Voces de aquí e acolá: galiña ou pita

Imaxe de JackieLou DL en Pixabay

As aves domesticadas máis difundidas no planeta son as galiñas. Orixinarias da China e do val do Indo, no 2200 a.C. asentáronse en Mesopotamia, logo chegaron a Creta e a Exipto, de aí a Grecia e ao resto da cunca mediterránea. O seu éxito sostense en que é unha fonte de alimento (produce carne e ovos), mais tamén protagonizaba ritos relixiosos e espectáculos públicos (loita de galos). Definidas no Dicionario como “ave doméstica da familia dos fasiánidos, femia do galo, con crista pequena e vermella e peteiro curto, que se cría para aproveitar os seus ovos e a súa carne para a alimentación”. Esta especie aviaria recibe o nome científico de Gallus domesticus, que en galego se coñece comunmente co nome de galo “macho da galiña, de plumaxe abundante de diversas cores, cabeza cunha crista carnosa vermella e cola longa”. Cando é novo chámase polo.

Mapa da distribución territorial das voces: galiña – pita

Datos do ALGa proxecto do ILG – USC

Mais, no caso da femia, empregamos unha serie de denominacións diferentes. Esta ave, cando é adulta, adoita denominarse galiña, nome que ten a súa orixe na voz latina gallīna. É a forma maioritaria ao longo do territorio galego. Calquera falante de galego identifica o animal do que se fala. Mais semella que é unha forma empregada maioritariamente nas provincias atlánticas, A Coruña e Pontevedra, e gran parte da de Lugo, nos concellos cantábricos e nos limítrofes coa provincia da Coruña. En cambio a denominación pita, sinónimo de galiña, unha creación onomatopeica, rexístrase, para se referir ao animal adulto, nos concellos do interior de Lugo e practicamente na totalidade da provincia de Ourense, debuxando unha diagonal que vai desde A Pontenova a Ramirás. Para chamar polas galiñas ou para xuntalas utilízase frecuentemente a interxección: churras, churras!, que se lexicalizou como substantivo feminino e pasou a ser a voz de uso común para designar as galiñas nalgunhas zonas. O nome churra ten unha extensión xeográfica menor, e rexistrouse en puntos do interior das provincias da Coruña e Pontevedra como Campo Lameiro, A Estrada, Touro, Melide ou Curtis.

Cando se trata dun espécime novo o termo empregado é pola, voz maioritaria que convive con pita, alí onde non designa o animal adulto. As crías das galiñas acabadas de nacer denomínanse mediante dúas voces polo e pito, estas voces son aplicadas, por extensión, a calquera outra cría de ave. O espazo para gardar estes animais fórmase tomando como base algunhas das denominacións mencionadas. Así temos o galiñeiro e o poleiro, mais rexistramos os vocábulos capoeiro ou capoeira, “lugar onde se gardan e se crían aves de curral, como o galo e a galiña”, formada sobre capón, “galo castrado e cebado”. Trátase dunha especialización do lugar para concentrar estes animais, limitarlles os movementos e sometelos a unha alimentación abondosa para acelerar o engorde destes.

Ao ser un animal habitual nas casas de labranza convértese no protagonista de abondosa fraseoloxía empregada decotío como deitarse coas / canda as galiñas para indicar que alguén vai moi cedo para a cama; carne de galiña expresión aplicada á “alteración da pel producida por una sensación de frío ou arrepío”, onde se fai un símil coa pel da galiña cando se depena; porco coma o pau dun galiñeiro para referirse a algo ou alguén que está moi sucio. De alguén que come pouca cantidade dise que come coma un pito / pitiño; e, se está moi mollado porque o sorprendeu a choiva, dise que está coma un pito. Por outra banda, dunha persoa que non é moi valente dise que é unha galiña; cando é coidadosa de máis ou preocupada en exceso dicimos dela que anda coma a galiña cos ovos e, se os nosos propósitos, non acadaron o éxito, dicimos saíu a galiña choca (aquela que non pon ovos porque os está incubando).

Por certo, achégase o Nadal, ide pensando en soltar a galiña que os mundos vanvos moi caros!

Palabras traballadas

Todos os termos que traballamos, fóra das Palabras do día, ordenados alfabeticamente.

Ver

Palabras do día

Unha palabra cada día dos 365 do ano, ordenadas alfabeticamente ou por data.

Ir