Hai uns anos que nos Estados Unidos de América, o dezaseis de outubro, se celebra o Dictionary Day, o Día do dicionario. A data escollida é a do aniversario do nacemento de Noah Webster, lexicógrafo que viviu a cabalo do XVIII e o XIX, que foi tamén pensador, político, editor e creador de libros para a escola. El reformulou o inglés de Norteamérica desde un punto de vista ortográfico e da incorporación de voces propias, fronte ao idioma da metrópole, levando á práctica lingüística os seus posicionamentos independentistas e nacionalistas. Hoxe en día en USA, dicir Webster é sinónimo de dicionario e é tamén nomear o “pai da educación e a escolaridade estadounidense”.
Aquí, no país, non conmemoramos un día como o dos americanos e de termos que escoller data, quizais poderiamos propór a do nacemento de Martín Sarmiento, o noso adiantado lexicógrafo, o 9 de marzo de 1695.
Non temos dúbida ningunha que para preservar unha lingua é moi importante ter un dicionario que garde e explique o seu léxico, propoñémosvos este Setestrelo de “Palabras que fan dicionarios” para o celebrar o Día Internacional da Lingua Materna.